Podajemy zbiorcze kompendium informacji o prowadzonej ze strony naszego klasztoru pomocy dla dzieci i rodzin z terenu objętego wojną w Ukrainie oraz uchodźców.
1. Konto bankowe – pomoc finansowa
Zbieramy ofiary dla dzieci i matek z dziećmi m.in. na wykup obiadów
Dane do przelewu:
Klasztor oo. Dominikanów
ul. Dominikańska 15
35-077 Rzeszów
78 1020 4391 0000 6102 0069 3796 (PLN)
49 1020 4391 0000 6902 0217 8317 (USD)
kod BIC (SWIFT): BPKOPLPW
z dopiskiem: Pomoc dla Ukrainy
2. Tymczasowe schronienie dla uchodźców
Jeżeli ktokolwiek miałby możliwość udzielenia schronienia uchodźcom, to prosimy o pozostawienie w zakrystii kontaktu wraz z informacją ile osób, gdzie i na jak długo mogłoby z Waszej pomocy skorzystać. Naszym pragnieniem jest pomóc osobom, które potrzebują bezpiecznego schronienia w tym czasie.
Kontakt: o. Przeor Artur Gałecki OP – tel. 694 480 668
3. Zbiórka darów dla uchodźców
Zbiórką zajmuje się s. Julietta Homa OP – tel. 697 235 698
Dziękujemy za każdą pomoc!
bracia dominikanie z Rzeszowa
ENG
We present a comprehensive compendium of information about help provided by our monastery for children and families from the war-torn area in Ukraine and refugees.
1. Bank account – financial assistance for Ukraine
We collect money for children and mothers with children, among others to buy dinners
Bank transfer details:
Dominican Monastery
Dominikańska 15 street
35-077 Rzeszów
78 1020 4391 0000 6102 0069 3796 (PLN)
49 1020 4391 0000 6902 0217 8317 (USD)
BIC (SWIFT): BPKOPLPW
with the annotation: Help for Ukraine
2. Temporary accommodation for refugees
If anyone had the opportunity to shelter refugees, please leave a contact in the sacristy with information on how many people, where and for how long they could use your help. Our desire is to help those who need a safe haven at this time.
Contact: Father Prior Artur Galecki OP – phone number +48 694 480 668
3. Collection of gifts for refugees
Contact: Sister Julietta Homa OP – phone number: +48 697 235 698
Thank you – Good bless!
Dominican brothers from Rzeszow